تبلیغات
دانلود تحقیق رایگان - مکالمات روزمره و ضروری انگلیسی2
 
دانلود تحقیق رایگان
خلیج فارس ایران
درباره وبلاگ


دانلود انواع پروژه ها و پایان نامه های دانشجویی،دانلود پاورپوینت دروس ابتدایی.دبیرستان و کلیه رشته های مختلف در مقاطع دانشگاهی،آخرین اخبار استخدامی کشور،دانلود فیلم جدید رایگان،آموزش حرفه ای زبان انگلیسی و...

مدیر وبلاگ : . نوروزی
نویسندگان
نظرسنجی
به نظر شما کدام یک بهترین مربی جهان هستند؟








سه شنبه 17 شهریور 1394 :: نویسنده : . نوروزی
برای دیدن بخش سوم مکالمات روزمره زبان لطفا به ادامه مطلب مراجه کنید...

    

بازی بدی بود، آنها همگی بد بازی کردند. (صفت و قید)

It was a bad game, they all played badly.

182    

باورم نمی­شه مسافرتم تموم شده

I can’t believe my trip is over.

183    

باید بگی خواهش می­کنم

You have to say please.

184    

باید پارکینگ­های عمومی بیشتری داشته باشیم

We should have more public parking garages.

185    

باید در رختخواب بمانی

تو الان باید در رختخواب باشی

You should stay in bed.

You should be in bed now!

186    

باید دکتر را ببینی

باید بری دکتر (دکتر را دیدن)

You should see a doctor

You should go to a doctor

187    

باید میوه بیشتر بخوری (پند و اندرز)

You should eat more fruits.

188    

باید هر هشت ساعت یک قرص میل کنید.

You have to take a pill every 8 hours.

189    

باید یک مقدار پول از خودپرداز بگیرم

I have to get some money from the ATM.

190    

ببخشید بیدارتون کردم

ببخشید (متاسفم) وسط حرفتون می­پرم

I’m sorry I woke you.

I’m sorry I interrupted you.

191    

ببخشید ساعت چند پرواز می کنیم (هواپیما ساعت چند بلند خواهد شد)

Excuse me. What time do we take off?

192    

ببخشید که اینجا نامرتب است

او آدم نامرتبی است

اینجا به هم ریخته است

Excuse the mess.

He is a messy person.

It is a mess here.

193    

ببخشید که سرشام زنگ زدم

(ببخشید که سرشام مزاحم شدم)

I’m sorry to call you at dinner time.

(I’m sorry to bother you at dinner time)

194    

ببخشید که مزاحم شدم

Sorry to bother you.

195    

ببخشید که مزاحمتان می شوم

Sorry to bother you.

196    

ببخشید من اینو سفارش ندادم.

Sorry, I didn’t order this.

197    

ببخشید من متوجه نشدم

Sorry, I didn’t realize that.

Realize = درک کردن، فهمیدن

198    

ببخشید میتونم از تلفن شما استفاده کنم؟

Excuse me. May I use your phone?

199    

ببخشید! (متوجه نشدم چی گفتید)

ببخشید! (معذرت خواستن به خاطر خطا)

I am sorry

Pardon? = pardon me?

200    

ببین اون مشتری چی می­خواد؟

سفارششو بگیر

See what does that customer?

Take his order.

201    

ببینم چکار میتوانم برایتان انجام دهم

I’ll see what I can do for you.

202    

البته! تو میتوانی به من اعتماد کنی.

Of course! You can trust me.

203    

بچه ها! داره برف میآید

نگاه کنید! داره تگرگ میاید

It’s snowing! Kids!

Look! It’s hailing!

 

204    

بچه های من در کارهای خونه کمک نمیکنند

My kids don’t help around the house.

Help around = به پیشرفت چیزی کمک کردن

205    

بدجوری سرما خوردم

چند تا آسپرین بخور

I have a terrible cold.

Take some aspirin.

206    

بدجوری سوخته بود

چند ماه تو بیمارستان بود

She was badly burned.

She spent several months in the hospital.

207    

بدجوری لباس میپوشند

They dress badly.

208    

بذار ایندفعه من پول بلیط­ها رو بدم

Let me pay for the tickets this time.

209    

بذار ببینم آژانس املاک چیز دیگری برای نشان دادن به ما داره

Let’s see if the real estate agent has something else to show us.

Agent = مامور، دلال، نمایندگی

210    

برادرت صبحها ورزش می­کند اما تو نه!

Your brother exercises in the morning, but you don’t.

211    

براشون کارت دعوت بفرست

Send them an invitation card.

212    

برام سخته بگم نه

I have great difficulty saying no.

213    

برای انجام دادن این کار خیلی تنبلیم میاد

I am too lazy to do that.

214    

برای اینکه خرجش رو درآره دو جا کار میکنه

He has two jobs to pay the bill.

Bill = اسکناس، صورتحساب

Pay the bill = دخل و خرج با هم خواندن

215    

برای تعطیلات برنامه­ای داری؟

Have you made any vacation plans?

216    

برای روز تولد بابا چه خریدی؟ (روز پدر)

What did you buy for dad’s birthday?

(for father’s day)

217    

برایت انجامش خواهم داد.

I’ll do it for you = I will do it for you

218    

برچسب قیمت نداره!!

There is no price tag!!

(Tag(گرگم هوا =

219    

برچسب­های روی تولیدات غذایی رو بخون

Read the labels on food products.

220    

برنامه (نمایش) چه ساعتیه؟

برنامه چه ساعتی شروع می­شه؟

What time is the show?

What time does the show start?

221    

برنامه روزانه­ات چیه؟

What is your daily schedule?

222    

برنامه شما چیست؟ = برنامت چیه؟

(برنامه­های شما چیست؟)

What are you plans?

223    

برو پسش بده. فکر کنم فاسد شده

Go and give it back.

I think it is spoiled.

224    

بسیاری از مردم برای بیماریهای معمولی از درمانهای خونگی استفاده میکنند

Many people use home remedies for common illnesses.

225    

بعد از اینکه از ماه عسل برگشتند

به خونه خودشون نقل مکان کردند

After they return from the honeymoon they move in to their own home.

Own = مال خود

226    

بعد از فارغ­التحصیلی چی کار می­خوای بکنی؟

What are you going to do after graduation?

Going to + فعل= تصمیم داشتن

Going to + مکان= رفتن به

227    

بعدازظهر هیچ کلاسی دایر نیست

میاد دم مدرسه دنبالم

There is no class in the afternoon.

He’ll pick me up at the school.

228    

بعضی وقتها نمی­تونم سر و صدا رو تحمل کنم

I can’t stand the noise sometimes.

229    

بعضیها موضوع رو نمیگیرن

Some people just don’t take a hint.

230    

بعنوان یک هنرپیشه به دنبال شغل گشت

She looked for work as an actress.

Actor = هنرپیشه مرد Actress = هنرپیشه زن

231    

بفرمایید (داخل)

بفرمایید (میل کنید)

بفرمایید (بگیرید)

بفرمایید (بنشینید)

Come in please

Help yourself

Here you are

Take a seat please

232    

بفرمایید این هم کارت سوارشدن به هواپیما (کارت پرواز شما)

پرواز خوبی داشته باشید

Here’s your boarding pass.

Enjoy your flight.

233    

بقیه­اش چی شد

چه اتفاقی برای بقیه­اش افتاد

این هم بقیه پولتون

What happened to the rest of it?

This is the rest of your money.

234    

بلافاصله به اون پیشنهاد یه نقش اصلی رو داد

He immediately offered her a leading part.

Leading = اولین، مهم، عمده، اصلی

235    

بلند شو، ساعت هشت شد!

بیدارشو، ساعت هشته!

Get up, it’s around eight.

Wake up, it’s around eight.

236    

بلیط­های مسابقه بسکتبال رو دارم

I have tickets to the basketball game.

237    

به 110 زنگ بزن، عجله کن خواهش می­کنم

Call one-one-o please hurry up

238    

به آن دست نزن

به آنها دست نزن

Don’t touch it.

Don’t touch them.

239    

به اندازه کافی جادار نیست

It’s not spacious enough.

240    

به او بگو با من در خانه پدر و مادرم تماس بگیرد

Ask her to call me at my parents’ house.

241    

به این تیتر نگاه کن

Look at this headline.

242    

به چی داری فکر می­کنی؟

به چی داشتی فکر می­کردی؟

What are you thinking about?

What were you thinking about?

243    

به خواندن ادامه خواهم داد

(رهایش نمیکنم)

I’ll catch up on my reading.

Catch = گرفتن، رسیدن به، مبتلا شدن

Catch up on = جبران کردن

244    

به کدوم بالاترین نمره رو دادی؟

(در مورد رتبه بندی موضوعهای سلیقه­ای)

Which one did you rank number one?

245    

به کمک تو احتیاج ندارم

به دلسوزی تو احتیاج ندارم

I don’t need your help

I don’t need your pity

246    

به محض اینکه گوشی رو گذاشتی

این کار رو انجام بده

Do it as soon as you hang up.

As soon as = به محض اینکه

Hang = آویزان کردن

hang up = گوشی را گذاشتن

247    

به ندرت وقت تلویزیون تماشا کردن پیدا می­کنه. من هم همینطور

He hardly ever has time to watch TV.

(So do I = me too)

248    

بهتره رزرو کنیم. (بیا رزرو کنیم)

Let’s make a reservation.

Let’s = let us

249    

بهترین چیز سفرت چی بود؟

گفتنش سخته

What was the best thing about your trip? It’s difficult to say.

250    

بهترین خاطره دوران کودکیت کدومه؟

What’s your favorite childhood memory?

251    

بیا انشاتو بخون

Come read your composition.

Composition = اثر، انشاء

252    

بیا برویم خرید

میای با من بریم خرید؟

Let’s go shopping

Do you go shopping with me?





نوع مطلب : دانشگاهی، دانشگاه آزاد، خانه ی زبان انگلیسی، 
برچسب ها :
لینک های مرتبط :
پنجشنبه 9 شهریور 1396 05:04 ب.ظ
Do you mind if I quote a few of your articles as
long as I provide credit and sources back to your blog?
My website is in the exact same area of interest as yours and my visitors would certainly benefit from some of the
information you present here. Please let me know if this ok with you.
Cheers!
 
لبخندناراحتچشمک
نیشخندبغلسوال
قلبخجالتزبان
ماچتعجبعصبانی
عینکشیطانگریه
خندهقهقههخداحافظ
سبزقهرهورا
دستگلتفکر


موضوعات
آمار وبلاگ
  • کل بازدید :
  • بازدید امروز :
  • بازدید دیروز :
  • بازدید این ماه :
  • بازدید ماه قبل :
  • تعداد نویسندگان :
  • تعداد کل پست ها :
  • آخرین بازدید :
  • آخرین بروز رسانی :
  • رتبه وبلاگ در ایران : 154