تبلیغات
دانلود تحقیق رایگان - مکالمات روزمره و ضروری انگلیسی 7
 
دانلود تحقیق رایگان
خلیج فارس ایران
درباره وبلاگ


دانلود انواع پروژه ها و پایان نامه های دانشجویی،دانلود پاورپوینت دروس ابتدایی.دبیرستان و کلیه رشته های مختلف در مقاطع دانشگاهی،آخرین اخبار استخدامی کشور،دانلود فیلم جدید رایگان،آموزش حرفه ای زبان انگلیسی و...

مدیر وبلاگ : . نوروزی
نویسندگان
نظرسنجی
به نظر شما کدام یک بهترین مربی جهان هستند؟








سه شنبه 17 شهریور 1394 :: نویسنده : . نوروزی
برای دیدن بخش هفتم مکالمات روزمره زبان لطفا به ادامه مطلب مراجه کنید...

    

کد تماس انگلیس چنده؟

شماره رو بگیر

What is the code for Britain?

Dial the number.

552    

کدوم برنامه تلویزیونی رو دوست داری؟

What TV program do you like?

553    

کدوم تی­شرت رو ترجیح می­دی؟

(کدام را می­پسندی؟)

Which T-shirt do you prefer?

554    

کسی می­دونه مدادتراش من کجاست

چتر من

پاک کن من

منگنه

Any one knows where my sharpener is?  My umbrella – my eraser –

The paper punch

555    

کسی نمی­آد – دور بزن

It’s clear. Turn round.

556    

کلاسم ساعت 8 شروع میشه

کارم ساعت 8 شروع میشه

My class starts at 8.

My work starts at 8.

557    

کلکسیون تمبر بسیار زیبایی داشتم

(سکه – گوش ماهی – کبریت)

I had a great stamp collection.

(coin, shell, match)

558    

کم کم به آن عادت می­کنید

You will get used to it little by little.

559    

کمد لباس جای کافی برای لباسهای من نداره

There isn’t enough closet space for my clothes.

560    

کمرم درد می­کنه

کیسه آبجوش بزار روش

I have a backache

Put a heating pad on it.

561    

کمی کره روی نان بمال

Spread some butter on the bread.

Spread = پخش کردن

562    

کی دیدیش؟

When did you see him?

563    

کی شام ماکارونی می­خورده؟ من!

Who likes to have macaroni for dinner?   …. Me!

564    

کیا تو مراسم بودن؟

Who attended the ceremony?

565    

کیک آماده است می توانی اجاق را خاموش کنی.

The cake is ready you can turn the oven off.

566    

کیه؟ پشت تلفن یا پشت در

Who is that? Who’s that? Who is it?

567    

کیه؟ من هستم علی

کیو می­خواستید (با کی کار دارید)

Who is it? It’s me, Ali

Who do you want?

568    

گربه زبونتو خورده؟

سر زبونمه

The cat has got your tongue?

It is on the tip of my tongue.

Tip: انعام دادن، انعام، نوک، سر، ته

Has got = خورده است

569    

گرممه! یک چیز خنک داریم؟

It’s hot! Do we have anything cold to drink?

570    

گم نشده­ایم.

اینجا رو مثل کف دستم میشناسم

(مثل پشت دستم)

We are not lost.

I know this city like the back of my hand.

Lose = گم کردن، از دست دادن

Lost = گمشده

571    

گمان می­کنم لباسهایمان خشک

شده اند

I think our clothes are dry.

572    

گوشواره­های من کجا هستند؟

کفشها – جورابها – شلوار – عینک

(چیزهای جفت به شکل جمع)

Where are my earrings?

Shoes – – pants – glasses

573    

لطف کردید به بنده زنگ زدید.

It is nice of you to ring me.

Ring = تلفن کردن، زنگ زدن، حلقه

574    

لطفا به صندوقدار بپردازید.

Please pay the cashier.

575    

لطفا کمربندها را ببندید

Please fasten your seat belt.

576    

لطفا وسایلت رو جمع کن

Please pick up your things.

577    

لیست خرید را به  من بده

کلید درب اصلی را به من بده

Give me the shopping list.

Give me the key for the front door.

578    

ما تمام صبح مشغول خرید بودیم.

We were shopping all this morning.

579    

ما جیمی صداش می­کنیم

We call him jimmy.

580    

ما در آنجا منتظرش شدیم، اما تو نه

We waited there for her, but you didn’t.

581    

ما در حال فوتبال بازی کردن بودیم.

We were playing football.

582    

ما در حال مسابقه دادن بودیم.

We were racing.

583    

ما دیشب در خانه بودیم.

We were at home last night.

584    

ما سال اول و آونها سال دوم کالجند

We are freshman in college and they are sophomores.

585    

ما معمولا جمعه ها ساعت 10 بیدار میشویم

We usually get up at 10 o’clock on Fridays.

586    

ما همیشه خوشحال هستیم ولی آنها به ندرت.

We are always happy, but they are seldom happy.

587    

ما یک خانه دو طبقه قدیمی داشتیم

We had an old two story house.

Story = داستان، طبقه

588    

مادر بزرگش در یک تصادف اتوبوس درگذشت

His grandmother died in a bus accident.

589    

مادرم همیشه از ظاهرم ایراد میگیره

My mum always criticizes my appearance.

590    

ماست و شیر کلسیم دارند،

سعی کنید بیشتر بخورید

Yogurt and milk have calcium.

Try to have more.

591    

ماشین شما راه پارکینگ منو بسته

Your car is blocking my drive way.

Block = مسدود کردن، بند آوردن

592    

ماشین کی آبی است؟

Whose car is blue?

593    

ماشین مادر کی آبی است

Whose mother’s car is blue?

594    

ماشین مادر مریم آبی است

The car of Maryam’s mother is blue.

595    

ماشین مادر مریم آبی است (بدون of)

Maryam’s mother’s car is blue.

596    

مال من که نیست شاید مال احمد باشد

It isn’t mine, perhaps it is Ahmad’s.

597    

مامان روز تولد شما کی است؟

روز تولد بابا کی هست؟

When is your birthday, mom

When is dad’s birthday?

598    

مامان، خوابم میاد

Mum, I’m sleepy.

599    

مامان، قرص سرماخوردگی نداریم؟

Don’t we have cold pills, mum?

600    

مامان، می­تونم برم بیرون؟

می­تونم بزنم اون کانال؟

May I go out, mum?

Can I change the channel?

601    

مایک (مایکل) همون قد کوتاهست که جین پوشیده؟

Is Mike the short one in jeans?

602    

متاسفم فرصت کمک کردن به شما رو ندارم. کار واجب­تری دارم

(ماهی دیگری برای سرخ کردن دارم)

Sorry, I have no time to help you.

I have other fish to fry.

603    

متاسفم نمی توانم. (تقاضایی که انجام نباشد)

I am afraid I can’t, I am sorry I can’t.

604    

متاسفم، تمامش تقصیر من بود.

I am sorry, It was my entire fault.

605    

متاسفم، در ترافیک گیر افتادم

Sorry, I got stuck in the traffic.

606    

مجبور است از بچه نگهداری کند

(بچه داری کند)

She has to babysit.

607    

مجبور بود دوباره از اول شروع کنه

She had to start all over again.

608    

مجبور نیستم پاسخ بدهم

دلم نمی­خواهد پاسخ بدم

I don’t have to answer.

I don’t want to answer.

609    

مجبورم تا دیروقت کار کنم

اما آینده روشنه

I have to work till late, but the future is bright.

610    

محصولات غیرقابل بازیافت استفاده نکنید

از محصولاتی استفاده کنید که از مواد قابل بازیافت ساخته شده­اند

Don’t use disposable products.

Use products made from recyclable materials.

611    

محل سوختگی رو زیر آب سرد بگیر

Put the burn under cold water.

612    

مدارک هایم را جا گذاشتم.

I left my papers.

613    

مدرسه ما (کلاسهای) فوق برنامه نداره

Our school doesn’t have after school program.

Hasn’t

614    

مدرک من تو زیست­شناسیه و مدرک او تو پزشکی

I have a degree in biology and he has in medicine.

615    

مدل موهامو عوض کرده­ام و

حالا یه جور دیگه لباس میپوشم

I’ve changed my hairstyle and

I dress differently now.

616    

مدل موی زشتی داری

You have ugly hairstyle.

617    

مراقب باش

(هنگام خداحافظی)

Take care

Take care of yourself

618    

مردم مرا دیوانه می­کنند

(مرا به سمت دیوانگی می­رانند)

People are driving me crazy.

619    

مردها قول میدهند که به زنهاشون وفادار باشند

Men promise to be loyal to their women.

620    

مرغ خوشمزه بود

ولی ماهی بیمزه بود

The chicken was tasty,

But the fish was tasteless.

621    

مسئله­ای نیست (مشکلی نیست)

اهمیتی ندارد (فکرشم نکن)

No problem

never mind

622    

مسابقه تا 2 دقیقه دیگر شروع می­شود

The race begins in two minutes.

623    

مسافرت آرامش بخشی داشتم

ولی مسافرت اون پر از ماجرا بود

I had a very relaxing vacation, but she had a vacation that was full of adventure.

624    

مسخره است، نه؟ (مزخرفه، نه)

It’s ridiculous, isn’t it?

625    

مشغول انجام چه کاری بود؟

What was she doing?

626    

مشغول انجام چه کاری بودند؟

What were they doing?

627    

مصاحبه خوب پیش نرفت

(آنطور که میخواستم نشد)

The interview didn’t go well.

628    

مطمئن نیستم بتوانم آنرا پاس کنم. (درسی را)

I am not sure I can pass it.

629    

مطمئن هستم قبول نخواهد کرد

I am sure he will not accept it.

630    

معلم اشتباهی نمره الف به من داد

The teacher gave me an A on the test by mistake.

631    

معمولا چقدر انعام باید داد؟

How much should you usually tip?

632    

معمولا عروس و داماد چی میپوشن؟

What do the bride and groom usually wear?

Wear = پوشیدن، پاکردن، عینک زدن

633    

معنی اون میتونه این باشه که

اون با تو موافق نیست

It could mean he doesn’t agree with you.

634    

معنی این لغت چیست

What is the meaning of this word?

635    

معنی این لغت چیست لطفا؟

What is the meaning of this word, please?

636    

مفاهیم ممکن است در فرهنگهای مختلف کمی متفاوت باشند.

Interpretations may differ a bit in other cultures.

637    

مقداری آب در پارچ هست.

There is some water in the pitcher.

638    

مقداری چای در قوری وجود دارد.

There is some tea in the tea-pot.

639    

مقداری روغن توی بطری هست. (غیرقابل شمارش با فعل مفرد)

There is some oil in the bottle.

640    

مقداری عسل در بانکه هست. (غ.ق.ش – با فعل مفرد)

There is some honey in the jar.

641    

مقداری عسل روی موزها بریز

Pour some honey over the bananas.

642    

ممکن است از کلاس بیرون بروم.

May I leave the classroom?

643    

ممکن است اینجا بنشینم؟ اجازه دارم؟

May I sit here? = can I sit here?

644    

ممکن است با آقای ایکس صحبت کنم؟ خیلی فوری است.

May I speak to Mr. X? It is very urgent.

645    

ممکن است بیایم داخل؟ اجازه دارم داخل شوم؟

May I come in? Can I come in?

646    

ممکن است تلویزیون را کم کنی

ممکن است تلویزیون را زیاد کنی (برای وسایل برقی)

Would you turn up the TV?

Would you turn down the TV?

647    

ممکن است چراغ را روشن و رادیو را کم کنم؟

May I turn on the light and turn the radio down?

648    

ممکن است داخل شوم؟

می­تونم بیام تو؟

می­توانم سئوالی بپرسم؟

May I come in?

May I have a question?

649    

ممکن است کمکم کنید؟

حتما (با کمال میل)

بله، البته

البته که نه

May you help me?

Sure, yes of course,

Of course not

650    

ممکنه صدای ضبط صوتت رو کم کنی؟

Would you mind turning your stereo down?

Turn down = کم کردن





نوع مطلب : دانشگاهی، دانشگاه آزاد، خانه ی زبان انگلیسی، 
برچسب ها :
لینک های مرتبط :
جمعه 20 مهر 1397 01:22 ق.ظ

You suggested this fantastically!
buy 10 mg levitra buy generic levitra levitra 20 mg bayer prezzo buy generic levitra levitra 20 mg levitra prices levitra levitra generic levitra generic buy levitra 20 mg
سه شنبه 10 مهر 1397 02:19 ب.ظ

Amazing info. Regards.
best generic drugs cialis cialis prezzo di mercato estudios de cialis genricos best generic drugs cialis cialis manufacturer coupon side effects of cialis warnings for cialis cialis 10mg prix pharmaci viagra vs cialis brand cialis nl
یکشنبه 8 مهر 1397 09:15 ق.ظ

Thanks a lot! Awesome stuff.
generic cialis cialis per paypa prices on cialis 10 mg click now cialis from canada cialis arginine interactio cialis for sale south africa cialis purchasing cialis generico postepay dosagem ideal cialis cialis side effects dangers
شنبه 7 مهر 1397 09:58 ق.ظ

Amazing loads of good data!
we choice cialis uk get cheap cialis cialis side effects buy cialis online nz cialis patent expiration cialis pas cher paris cialis name brand cheap prices on cialis 10 mg bulk cialis cialis generico postepay
شنبه 31 شهریور 1397 10:54 ب.ظ

Regards! Valuable stuff.
canada pharmacies online prescriptions buy vistagra usa north west pharmacies canada drugs for sale canadian pharmacycanadian pharmacy aarp recommended canadian pharmacies canada pharmacies canadian pharmacies online prescriptions buy vistagra usa buy viagra online usa
چهارشنبه 28 شهریور 1397 11:42 ب.ظ

This is nicely expressed. .
generic cialis 20mg uk cialis cost cialis dose 30mg acheter cialis kamagra we like it safe cheap cialis cialis uk next day cialis generic availability cialis 10 doctissimo only best offers cialis use comprar cialis navarr
سه شنبه 27 شهریور 1397 08:34 ب.ظ

You definitely made the point!
ou trouver cialis sur le net cialis per paypa generic cialis soft gels cialis lowest price cialis bula cialis vs viagra we choice cialis uk cialis name brand cheap cialis professional from usa cialis cost
چهارشنبه 14 شهریور 1397 02:25 ق.ظ

You actually stated this adequately!
online pharmacies drugs for sale on internet canada medication prices canadian rxlist canadianpharmacyusa24h is it legal canadian drug store canadian pharmacy viagra prescription drugs without prior prescription online canadian pharmacy legitimate canadian mail order pharmacies
سه شنبه 13 شهریور 1397 07:40 ق.ظ

You said it very well..
buy viagra online generic order viagra online usa viagra price buy viagra online rx. purchase viagra uk buy viagra online australia buy viagra overnight delivery can i buy viagra at walmart buy brand viagra online without prescription where can i buy viagra over the counter
دوشنبه 12 شهریور 1397 11:33 ب.ظ

You've made the point!
side effects of cialis fast cialis online we choice cialis uk costo in farmacia cialis cialis purchasing legalidad de comprar cialis cialis generic availability cialis canadian drugs wow cialis tadalafil 100mg can i take cialis and ecstasy
دوشنبه 12 شهریور 1397 06:09 ق.ظ

Regards! Numerous write ups!

prescription doctor cialis cialis super acti cialis 05 can i take cialis and ecstasy what is cialis interactions for cialis cialis qualitat cialis free trial cialis with 2 days delivery low cost cialis 20mg
یکشنبه 11 شهریور 1397 03:36 ب.ظ

Fine content. With thanks.
acheter cialis meilleur pri cialis kaufen bankberweisung viagra or cialis cialis generico lilly buy cialis online we like it cialis price cialis et insomni 5 mg cialis coupon printable cialis 5 effetti collaterali dose size of cialis
دوشنبه 7 خرداد 1397 07:08 ق.ظ

You actually explained it superbly!
5 mg cialis pharmacie en ligne achat cialis en europe cialis generic availability cialis 20 mg tadalafil 20 mg only now cialis 20 mg safe dosage for cialis cialis en mexico precio cialis professional from usa cialis tablets australia
جمعه 7 اردیبهشت 1397 10:09 ب.ظ

Nicely put. Regards!
where do you buy cialis generic cialis 20mg uk cialis canadian drugs prix de cialis cialis without a doctor's prescription only here cialis pills cialis reviews cialis 5 mg schweiz cialis daily dose generic cialis qualitat
سه شنبه 4 اردیبهشت 1397 01:04 ب.ظ

Many thanks, Terrific stuff.
order sildenafil buy viagra without buy viagra online forum sildenafil viagra buying viagra uk viagra super active where can i buy viagra over the counter buy internet viagra buy viagra online paypal can i buy viagra without prescription
شنبه 18 فروردین 1397 04:52 ق.ظ

Excellent forum posts. Regards.
cialis side effects cialis 20mg buying cialis overnight cialis pills boards generic cialis pro cialis kamagra levitra tadalafil generic price cialis per pill cialis 5 mg click now cialis from canada
شنبه 4 فروردین 1397 03:36 ق.ظ

Amazing lots of beneficial tips.
usa cialis online dosagem ideal cialis prices on cialis 10 mg when can i take another cialis enter site 20 mg cialis cost cialis usa cost online cialis cialis e hiv order cialis from india we recommend cialis info
دوشنبه 28 اسفند 1396 08:54 ق.ظ

Amazing forum posts. Thanks.
cialis tablets for sale cialis venta a domicilio cialis herbs generic for cialis we recommend cialis best buy buy original cialis safe site to buy cialis online generic cialis pill online cialis 5 mg buy cialis without a doctor's prescription
یکشنبه 26 شهریور 1396 10:40 ب.ظ
Today, I went to the beach with my kids. I found
a sea shell and gave it to my 4 year old daughter and said "You can hear the ocean if you put this to your ear." She put the shell
to her ear and screamed. There was a hermit
crab inside and it pinched her ear. She never wants to go back!
LoL I know this is entirely off topic but I had to tell
someone!
پنجشنبه 9 شهریور 1396 04:53 ب.ظ
Greetings! Very useful advice in this particular article!
It is the little changes that make the greatest changes.
Thanks for sharing!
 
لبخندناراحتچشمک
نیشخندبغلسوال
قلبخجالتزبان
ماچتعجبعصبانی
عینکشیطانگریه
خندهقهقههخداحافظ
سبزقهرهورا
دستگلتفکر


موضوعات
آمار وبلاگ
  • کل بازدید :
  • بازدید امروز :
  • بازدید دیروز :
  • بازدید این ماه :
  • بازدید ماه قبل :
  • تعداد نویسندگان :
  • تعداد کل پست ها :
  • آخرین بازدید :
  • آخرین بروز رسانی :
  • رتبه وبلاگ در ایران : 154