تبلیغات
دانلود تحقیق رایگان - مکالمات روزمره و ضروری انگلیسی 9
 
دانلود تحقیق رایگان
خلیج فارس ایران
درباره وبلاگ


دانلود انواع پروژه ها و پایان نامه های دانشجویی،دانلود پاورپوینت دروس ابتدایی.دبیرستان و کلیه رشته های مختلف در مقاطع دانشگاهی،آخرین اخبار استخدامی کشور،دانلود فیلم جدید رایگان،آموزش حرفه ای زبان انگلیسی و...

مدیر وبلاگ : . نوروزی
نویسندگان
نظرسنجی
به نظر شما کدام یک بهترین مربی جهان هستند؟








سه شنبه 17 شهریور 1394 :: نویسنده : . نوروزی
برای دیدن بخش نهم مکالمات روزمره زبان لطفا به ادامه مطلب مراجه کنید...

    

معمولا عروس و داماد چی میپوشن؟

What do the bride and groom usually wear?

Wear = پوشیدن، پاکردن، عینک زدن

633    

معنی اون میتونه این باشه که

اون با تو موافق نیست

It could mean he doesn’t agree with you.

634    

معنی این لغت چیست

What is the meaning of this word?

635    

معنی این لغت چیست لطفا؟

What is the meaning of this word, please?

636    

مفاهیم ممکن است در فرهنگهای مختلف کمی متفاوت باشند.

Interpretations may differ a bit in other cultures.

637    

مقداری آب در پارچ هست.

There is some water in the pitcher.

638    

مقداری چای در قوری وجود دارد.

There is some tea in the tea-pot.

639    

مقداری روغن توی بطری هست. (غیرقابل شمارش با فعل مفرد)

There is some oil in the bottle.

640    

مقداری عسل در بانکه هست. (غ.ق.ش – با فعل مفرد)

There is some honey in the jar.

641    

مقداری عسل روی موزها بریز

Pour some honey over the bananas.

642    

ممکن است از کلاس بیرون بروم.

May I leave the classroom?

643    

ممکن است اینجا بنشینم؟ اجازه دارم؟

May I sit here? = can I sit here?

644    

ممکن است با آقای ایکس صحبت کنم؟ خیلی فوری است.

May I speak to Mr. X? It is very urgent.

645    

ممکن است بیایم داخل؟ اجازه دارم داخل شوم؟

May I come in? Can I come in?

646    

ممکن است تلویزیون را کم کنی

ممکن است تلویزیون را زیاد کنی (برای وسایل برقی)

Would you turn up the TV?

Would you turn down the TV?

647    

ممکن است چراغ را روشن و رادیو را کم کنم؟

May I turn on the light and turn the radio down?

648    

ممکن است داخل شوم؟

می­تونم بیام تو؟

می­توانم سئوالی بپرسم؟

May I come in?

May I have a question?

649    

ممکن است کمکم کنید؟

حتما (با کمال میل)

بله، البته

البته که نه

May you help me?

Sure, yes of course,

Of course not

650    

ممکنه صدای ضبط صوتت رو کم کنی؟

Would you mind turning your stereo down?

Turn down = کم کردن

651    

من آستیگماتم. تو چطور؟

اما من مشکلی ندارم

I have astigmatism. What about you?

But I have no problem.

652    

من از پیاز متنفرم (بدم می­آید)

از بادمجان – از شیر – از شلغم و ... بدم می­آید

I hate onions.

Eggplants, milk, turnips

653    

من از ناهار خیلی لذت بردم.

I enjoyed the lunch very much.

654    

من اغلب دیر به خانه نمیروم

I don’t often go home late.

655    

من اغلب صبحهای زود از خواب بیدار می شوم

I often get up early in the morning.

656    

من با آنها به انگلیسی صحبت کردم

I spoke to them in English.

657    

من باید مطالعه کنم

ولی نموتونم تمرکز کنم

I need to study,

but I can’t concentrate.

658    

من به زحمت می توانم عربی صحبت کنم.

I can hardly speak Arabic.

659    

من بی پولم. پولهاتو چطور خرج میکنی؟

I’m broke. How do you spend your money?

660    

من بیدارم، ساعت چنده؟

I am awake, what time is it?

I am awake, what is the time?

661    

من تا به حال اونجا نرفته­ام

(آنها می­گویند من تا به حال آنجا نبوده­ام)

I’ve never been there.

662    

من تازه به این محل اسباب کشی کردم

قبلا شیراز بودم

I just moved in this area. I was in Shiraz before.

663    

من جدا باید سیگار کشیدن رو کنار بذارم

I really have to stop smoking

I must really give up smoking.

Give up = متوقف کردن

664    

من خونه بغلی زندگی میکنم

همسایه جدید شما هستم

I live next door. I’m your new neighbor.

665    

من خیلی فراموشکارم به همین دلیل

ریاضیم افتضاحه

I’m very forgetful so I’m terrible at math.

So: قبل از فاعل بنابراین، بطوریکه

So: قبل از صفت خیلی زیاد

666    

من دارم با تلفن صحبت میکنم

I’m on the phone.

667    

من دندون مصنوعی ندارم

این دندون خودمه

I haven’t false teeth,

They are my own teeth.

False = اشتباه، غلط، مصنوعی

668    

من سال سوم دبیرستانم و اون سال آخره

I’m a junior and he is a senior in high school.

669    

من طرفدار پروپاقرص رونالدینیو هستم

I’m a real fan of Ronaldinho.

670    

من عاشق امتحان کردن چیزهای جدیدم

I love to try new things.

671    

من فیزیکم خوب است و او در زدن پیانو مهارت دارد.

I am good at physics and he is good at playing piano.

672    

من گواهینامه رانندگی ندارم

I haven’t got a driver’s license.

Have got = داشتن

Have got  را با haven’t منفی میکنیم نه با don’t

673    

من معمولا هر روز او را در خیابان می بینم

I usually see him in the street every day.

674    

من نزدیک بین هستم.

ولی پدرم دوربینه

I’m short sighted,

but my father is long sighted.

Sight = بینایی، قدرت دید

675    

من هستم – من بودم

It’s me = It is me

676    

من همسایه جدید شما هستم

آپارتمانتون راحته؟

I’m your new neighbor.

Is your apartment convenient?

677    

من همیشه یک هفته درمیان به او سر میزنم

I always stopped by her every other week.

678    

من یک شاگر خارجی هستم

I am a foreign student.

679    

منزل بنده نبش خیابونه

My house is on the corner of the street.

680    

منظورت چیه؟

What do you mean?

681    

منظوری نداشتم شما را ناراحت کنم.

I didn’t mean to upset you.

682    

مواظب باش نیاندازیش

اون شکستنیه

Try not to drop it.

It’s fragile.

Drop = انداختن، ریختن، چکاندن

683    

مواظب باش! احتیاط کن؛ بپا

Be careful! – watch out!

684    

موافقی؟

آره هستم (موافقم)

نه نیستم (موافق نیستم)

Do you agree?

Yes, I do.

No, I don’t.

685    

موضوع چیه؟ خسته به نظر می­رسی

What’s the matter? You look tried.

686    

موقع گرمازدگی چه کار باید کرد؟

مایعات زیاد بخور

What should you do when you are heatstroke?

Drink lots of liquids.

687    

موقعیکه داشتم در ساحل شنا میکردم

یه نفر لباسهای منو دزدید

Someone stole my clothes while I was swimming at the beach.

Stole =  ، دزدیدsteal گذشته

Steel = فولاد

Still = هنوز

688    

موهات وزوزی و بلونده

You have curly blond hair.

689    

مهم نیست

It’s not important.

690    

میتونم برم بیرون؟ (مودبانه تر)

May I be excused?

691    

میتونی بلیط هواپیمای غیرقابل پس­دادن بخری

You can buy non refundable plane ticket.

692    

می­تونی سه مورد دیگه به این فهرست اضافه کنی

Can you add three more items to this list?

693    

میتونی هجیش کنی؟

چطور آن را هجی میکنند؟

Can you spell it?

How do they spell it?

 

694    

میتونی یک راز را نگه داری؟

Can you keep a secret?

695    

می­تونی یه کمی در مورد ایران برام بگی

(درباره کشورت)

Can you tell me a little about Iran?

(about your country?)

696    

میخواد تو سن کم بازنشسته بشه

He’d like to retire at an early age.

697    

میخواست دکتر بشه

ولی الان مهندسی میخونه

She wanted to be a doctor,

But she is studying engineering now.

698    

میخوام آلبرت رو معرفی کنم

I would like to introduce Albert.

699    

میخوام برم یک نمایش کمدی ببینم

خیلی وقته یه تئاتر ندیدم

I’m going to see a comedy act.

It’s a long time I haven’t seen a play.

700    

می­خوام به یه حراج خونگی برم

I’m going to go to a garage sale.

701    

می­خوام تو یک رویداد ورزشی شرکت کنم

(مسابقه بدم)

I’m going to compete in a sport event.

702    

می­خوام وام دانشجوییم رو پس بدم

I want to pay off my student’s loan.

703    

می­خواهم چند تا طناب بزنم

I am going to do some ropes.

704    

می­خواهیم تولد  پدر بزرگ را جشن بگیریم

مادربزرگ ، مادر، پدر

We are going to celebrate grandpa’s birthday. – grandma – mum – daddy

705    

می­خوای بپوشی؟ (امتحانش کنی؟)

Would you like to try it on?

(Would you likeدوست دارید =)

706    

می­خوای چکار کنی؟

(چه برنامه­ای داری؟)

What are you planning to do?

707    

می­خوایم پول جمع کنیم (گلریزون)

We want to have a fund – raiser.

Fund – raise = اعانه جمع کردن

708    

میدونستی هفته دیگه نوروزه؟

Did you know next week is Noruz?

The next = نفربعد، سئوال بعد

709    

میدونم که دوران سختی رو پشت سر میذاری

I know this is a very difficult time for you.

710    

میدونم منظورت چیه

ولی شغل من استرس بیشتری داره

I know what you mean,

But my job is more stressful.

711    

میدونید مغازه ها چه ساعتی باز میکنند؟

Do you know what time the shops open?

712    

میز آشپزخانه گرد است. (با of)

The table of the kitchen is round.

713    

میز آشپزخانه گرد است. (بدون of)

The kitchen table is round.

714    

میشه یادم بدی؟

فقط مثل من انجام بده

Can you give me some lessons?

Just follow me.

715    

ناخن­هایت را نخور

چشمهایت را نخاران

Don’t bite your fingernails.

Don’t rub your eyes.

716    

نباید به شایعات گوش میکردی و نباید به اون دامن میزدی

You shouldn’t have listened to gossip and you shouldn’t have passed it on.

Pass on = به چیزی پرداختن و یا دامن زدن

717    

نخ دندان کشیدی؟

مسواک زدی؟

Did you floss your teeth?

Did you brush your teeth?

718    

نزدیکترین خودپرداز کجاست؟

Where is the nearest cash machine?

ATM = Automated telling machine





نوع مطلب : دانشگاهی، دانشگاه آزاد، خانه ی زبان انگلیسی، 
برچسب ها :
لینک های مرتبط :
دوشنبه 16 مرداد 1396 06:38 ب.ظ
Hi every one, here every one is sharing such know-how,
therefore it's good to read this webpage, and I used to visit this webpage everyday.
یکشنبه 20 فروردین 1396 06:49 ب.ظ
I'm impressed, I have to admit. Rarely do I come across a blog
that's equally educative and engaging, and without a doubt, you have hit the nail on the head.
The issue is something not enough people are speaking
intelligently about. I am very happy I stumbled across this in my search for
something relating to this.
 
لبخندناراحتچشمک
نیشخندبغلسوال
قلبخجالتزبان
ماچتعجبعصبانی
عینکشیطانگریه
خندهقهقههخداحافظ
سبزقهرهورا
دستگلتفکر


موضوعات
آمار وبلاگ
  • کل بازدید :
  • بازدید امروز :
  • بازدید دیروز :
  • بازدید این ماه :
  • بازدید ماه قبل :
  • تعداد نویسندگان :
  • تعداد کل پست ها :
  • آخرین بازدید :
  • آخرین بروز رسانی :
  • رتبه وبلاگ در ایران : 154